RECENZE: Komiks Kick-Ass aneb Jak Nářez dostal nařezáno. Do koulí a hlavně do krve

Nejjednodušší věcí na světě je být jako ostatní. Jenže to Davea Lizewského zrovna moc nebere. Zato ho berou komiksy, a to hodně. Víc než je bezpečné množství předepsané ministerstvem zdravotnictví.

Ilustrace na obálce Kick-Ass: Nářez Autor: John Romita, Jr.

Pokud jste v posledních měsících netrávili dovolenou v amazonském pralese, hlavní myšlenku Kick-Ass už znáte. Jeden zoufalec čte komiksy prostě až příliš často a vzhledem k tomu, že je to ještě větší loser než Peter Parker, rozhodne se zviditelnit coby superhrdina. Jenže čtením komiksů svaly zrovna nerostou, a tak dostane pěkně nakopáno. Tomuhle blonďáčkovi však jedno pořádné au nestačí. Chudák klučina. Bůhví, co by s ním bylo, kdyby neinspiroval další čtenáře, kteří touží po podobném dobrodružství. Třeba by na smažení jeho vlastních koulí ani nedošlo.

Kluk v zeleném, ale Green Lantern to není, princi

Ne, Dave Lizewski ani náhodou není Green Lantern  a už vůbec nekope za nějaký komiksový tým. Je to obyčejný kluk, který podobně jako řada z nás čte rád komiksy. A v tom je jeho největší síla. Dave má totiž svým nýmandstvím otevřenou cestu do srdcí čtenářů. Nekousl ho pavouk, nemá miliony na vyvíjení úžasných zbraní a ani rohy, které by si musel řezat. Je to kluk jako vy nebo já (pokud jste zrovna holka, tak se omlouvám), má své sny a před realitou utíká do světa komiksových příběhů.

Hlavní hrdina ve filmu Kick-Ass Zdroj: bioscop.cz

Na Kick-Assově, respektive Nářezově obyčejnosti stojí celý scénář Marka Millara (Wanted). Millar zdánlivě nad ničím nepřemýšlí. Pošle kluka v trapném převleku do ulic, tam mu první parta sprejerů nakope řiť a od té chvíle má Dave čtenáře v hrsti. A funguje to. Vždyť Dave je jen jedním z nás. Není ani v tom nejmenším výjimečný. Pokud tedy nepočítáte, že se nebojí označit sám sebe za homosexuála, aby se dostal do přízně své vyvolené. To nejspíš většina z nás nedělá.

Tenhle matroš mamince přečíst nedáte

Kdybych měl použít jen desetinu slov, které používají všichni hrdinové Kick-Ass, musela by se tato recenze objevovat pouze plnoletým čtenářům, a to ještě jen na několik málo minut. Těžko říct, zda je v komiksu víc litrů krve nebo sprostých slov, každopádně to funguje. Oplzlé vtípky trapných spolužáků, drsné řečičky zabijáků i klející desetiletá holčina s dvojicí krvavých katan v rukou tvoří uvěřitelnou esenci celého příběhu. Přiznávám, ta holčina je drsná, ale kde není alespoň jedna fakt hustá postava?

Když už byla řeč o katanách, zmiňme ještě pistole, odstřelovací pušku, plamenomet, sekáček na maso, nohy od stolu, lidské nohy a skleněné lahve, přičemž na mnohé jsem jistě zapomněl. To vše je v Kick-Ass použito za účelem darování krve, pro kterou si ale většinou nikdo nepřijde, a tak skončí nevyužitá na podlaze, stěnách, stropě, obličeji, superhrdinském kostýmu nebo podrážkách bot. Ano, té krve je sakra hodně, možná až zbytečně příliš. Asi byla v tiskárně na červenou barvu speciální sleva.

Komiks pro čtenáře komiksu

Kick-Ass nezastírá, že je určen především pro oddané fanoušky kresleného média, kteří i v drobných narážkách odhalí svůj svět Batmanů, Spider-Manů a Supermanů (s méně známými se Millar vytáhne jen výjimečně). S tradiční kompozicí stránky kniha těžko někomu vyrazí dech a nečekejte ani nějaké experimentování s výtvarnou podobou, kreslíř John Romita, Jr. se raději drží zavedené klasiky, která však potřebám Millarova scénáře sluší.

Příběh kluka jménem Nářez má přesto ještě jedno obrovské plus. Přestože pro českou scénu stále dosti tradiční snaha přeložit jména hrdinů opět vzbuzuje spíše rozpaky (posuďte sami: Kick-Ass x Nářez, Hit-Girl x Zabijačka apod. včetně českých nápisů na tričkách), samotné dialogy jsou skvělé. Netuším, zda si český překladatel Darek Šmíd pro účely vlastního překladu pořídil nějaký slovník sprostých slov, nebo všechno vyhrabal z osobních zásob, ale Kick-Ass rozšíří obzory i vrásčitému dlaždičovi. Kdo by to byl od krvavé historky o jedné zelené nule čekal?

Název originálu: Kick-Ass
Český název: Kick-Ass: Nářez
Autor: Mark Millar
Překlad: Darek Šmíd
Kresba: John Romita, Jr.
Počet stran: 180
Vydal: Crew, Praha 2010
Doporučená cena: 429 Kč

Hodnocení: **** (80 %)

Ohodnoťte tento článek

Líbí se vám tento článek? Podělte se o něj s ostatními

Jakub Ehrenberger
Vystudoval bakalářský cyklus anglistiky-amerikanistiky a německého jazyka a literatury na FF UK. Ve studiu německé literatury pokračuje v zahraničí. V rámci své publicistické činnosti se soustředí zejména na současnou anglo-americkou a německy psanou beletrii, z žánrové produkce se věnuje také historické próze, scifi, fantasy a komiksové tvorbě.

Buďte první, kdo okomentuje tento článek!

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.