RECENZE: Fly High! Leť výš! 3 vzlétne, následuje však nouzové přistání

OBR: Fly high 3 - Leť výš!Populární japonská shōjo manga se konečně dočkala třetího českého překladu. Po roce a půl se tak fanoušci a hlavně fanynky dozvědí, jak si Meru poradí se skupinou svých úhlavních školních nepřátel.

OBR: Fly high 3 - Leť výš!
Meru zjistí, že ani studentský svět není černobílý Zdroj: přebal knihy

Druhý díl ponechal napjaté čtenáře v okamžiku, kdy školní radou najatý lektor Ičihari ponechá celou školu v rukou studentské předsedkyně Meru, a to včetně neblaze proslulé Ajuzawovy party.

Nové pokračování navazuje právě v okamžiku, když Ičija Ajuzawa osočí Meru a celou školní radu z toho, že kvůli nim nemůže jejich kamarádka Hotaru chodit do školy, po čemž následuje zděšení, údiv a samozřejmě nezbytné dojemné vyprávění.

Manga je typ japonského komiksu pocházející z 13. století. Oproti svým moderním i západním stylům se vyznačuje typickými rysy jako jsou velké oči, rozevláté vlasy, malý špičatý nos či výraz v tváři. Manga převedená na plátno se nazývá anime. V Japonsku čtou mangu nejen děti, ale i dospělí a statistiky uvádějí, že až 40 % japonské tištěné produkce je manga.

Zbytek příběhu se pak vine jednosměrně do svého cíle, který… hups!… nastává už kdesi za polovinou celého svazku. A co ten zbytek? Můžete listovat, jak chcete, ale to slůvko „konec“ stejně nedonutíte odejít.

OBR: Fly high 3 - Leť výš!Dva jsou víc než tři

Vydavatelé se poněkud netradičně rozhodli příběh ukončit v půlce svazku a zbytek stránek doplnit o dva bonusové příběhy, které se tak trochu týkají děje Fly High!, i když čtenář by se bez nich určitě obešel.

Netradiční. Překvapivé. Pro někoho zarážející. Můžeme se ptát, proč tedy vydavatelé raději příběh nerozdělili jen do dvou svazků, ale to by čtenář zřejmě přišel o napětí i měsíce čekání. Problém však zůstává, že během těch necelých 100 stránek se vlastně nic moc nestane. Na podobné příběhy to je velmi malý rozsah.

A tak je poměrně slibně se rozvíjející příběh o dívce vyrůstající v horách zatažen do vyjetých kolejí, kde si to drncá ke svému předpokládanému cíli. Škoda, rychlost i směr mohly tento vláček zavést mnohem dál.

Ponecháno v překladu

Pozornější čtenář si možná povšimne, že se drobně odchýlila stylistika od předchozího dílu. Zřejmě za tím stojí fakt, že se vystřídali překladatelé a na tuto pomyslnou sesli usedly Eliška Vytlačilová a Barbora Klabačková.

Překlad je stále velmi povedený, nikde netahá příliš za oči ani uši a přesto obě dámy přinesly do příběhu cosi dívčího, co v minulém díle mohlo některým romanticky naladěným čtenářkám scházet.

OBR: Fly high 3 - Leť výš!

Celkový výsledek dokončené Fly high! nikterak nepřekvapí. Srdceryvný příběh, prohlédnutí hlavní hrdinky, boj i přes překážky, vážná zranění a na konci samozřejmě všichni žili šťastně až do dalšího pokračování.

Přidaná hodnota bonusu

Stejně jako předchozí díly, Fly high! Leť výš! 3 ničím nepřekvapí. Děj příjemně plyne bublinu za bublinou, nad některými ztřeštěnostmi se člověk pousměje, než olízne prst a posune se dál. Neurazí, nepřekvapí.

Ale od toho shōjo manga je, takže pokud neočekáváte filozofické rozpravy nad životem chrousta a náhodou či záměrně se vám tento kousek dostane do rukou, není na škodu ho otevřít. Zaklapnout jde vždycky.

Originální název: Fly high! 3
Český název: Fly high! Leť výš! 3
Autor: Nacumi Óči
Překlad: Eliška Vytlačilová, Barbora Klabačková
Počet stran: 199
Obálka: Nacumi Óči
Vazba: brožovaná
Rozměry: 112 x 176 mm
Vydal: Zoner Press, Brno, 2013

Hodnocení: *** (50 %)

Ohodnoťte tento článek

Líbí se vám tento článek? Podělte se o něj s ostatními

Lenka Lokvencová

Autorka je redaktorkou magazínu FANZINE.cz. V Hradci Králové vystudovala pedagogiku, v Praze pak žurnalistiku a mediální studia. Ve volném čase se věnuje psaní beletrií a tvorbě rodokmenů.

Buďte první, kdo okomentuje tento článek!

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.