Kim Harrison přináší první chod ze své série o čarodějce Rachel Morgan

Možná se vám to taky stalo. Štvala vás práce, štval vás šéf a rozhodli jste se s tím praštit. Ale co když to nejde tak lehce? Co když vaším jediným odstupným bude vaše smrt?

Ilustrace na obálce Autor: Dorothea Bylica
Ilustrace na obálce Autor: Dorothea Bylica

Údajně existuje nekonečné množství paralelních vesmírů, ve kterých je naše Země stejná a přeci odlišná. Svět Kim Harrison je právě jedním z nich. Lidé tam nejsou výlučnými pány tvorstva, musí se o své místo na slunci dělit s jinými tvory – upíry, dlaky, skřítky či vílami. Tyto bytosti zde byly od nepaměti, ale na světlo vylezly až po globální virové epidemii, která zahubila podstatnou část lidstva. Autorka tyto historické události nijak nerozpitvává, pouze je používá jako vysvětlení, proč existují i tito tzv. inderlanďané. Na tyto tvory dohlíží dvě instituce. Lidská Federální inderlandská kancelář (FIK) a na druhé straně stojící Inderlandská bezpečnostní agentura (IBA). Netřeba dodávat, že mezi těmito organizacemi panuje silná rivalita (i když ne přímo nenávist).

Od nás se neodchází

Rachel Morganová, mladá čarodějka, stojí na inderlandské straně „hlídky“. Práce ji ale čím dál tím víc nebaví. Dostává podřadné úkoly, nadřízený se po ní vozí, a tak se rozhodne, že dá jednoduše výpověď a založí si vlastní detektivní kancelář. Tak jednoduché to ale nebude, z IBA se neodchází pouhým lusknutím prstů. Poslední osoba, která tak učinila, zemřela za „záhadných“ okolností. Na hlavu Rachel je vypsána odměna a jdou po ní (převážně) nelidští zabijáci. Jedinou šancí na přežití je se u IBA vyplatit. Čarodějka ale nemá peníze, proto se rozhodne předhodit agentuře velkou rybu, radního Trenta Kalamajka, který obchoduje s nelegálním zbožím. Jak ale vyzrát na někoho, kdo má moc a peníze, a kdo se nezdá být člověkem, upírem ani ničím jiným?

Akce? No…

Problém děl „hrdina sám proti celé organizaci“ spočívá především v nelogičnosti příběhu. Hlavní postava (případně nějaký pár pana a paní Smithových) porazí celou všemocnou instituci a zabije pár desítek speciálních agentů, aby si na konci pouze odfrkl a skrze zavřená ústa procedil: „Někdo další?“ Kim Harrison na to jde oklikou skrze snahu Rachel o vykoupení se, přičemž servíruje protivníka stejně nebezpečného jako IBA. Ač se kniha tváří, že přes samou akci není vidět text, opak je pravdou. Kdo hledá divoké honičky a drsné bitky, bude zklamán, tohoto je v knize Mrtvá čarodějka přichází skutečně pomálu. Na jednu stranu je to „zrada“ těch, kdo se nechali zlákat fešnou obálkou, na stranu druhou to přispívá k logičnosti příběhu. Rachel totiž není ani na první ani na druhý pohled tvrdá zabíječka.

V jednoduchosti je krása

Důkladnější psychologii postav nehledejte. Nenašli byste. Čarodějka je vedena jednoduchou pohnutkou, ze začátku chce vypadnout z práce, která ji nebaví, poté se snaží pouze přežít. Zajímavější profil má tak Rachelina spolupracovnice upírka Ivy, která je hnána skrytějšími a osobnějšími motivy (rodinné záležitosti, pomsta matce). Ivy se sice vzdala pití krve, ale když je Rachel tak blízko (… a krásně voní…), tomuto místy až erotickému napětí je věnován poměrně velký prostor. Jako muž si troufám tvrdit, že je dobře cítit, že autorkou je žena, tento mezidámský konflikt by takto autenticky nepopsal ani Stanislav Rudolf. Bude zajímavé sledovat, jak se tento vztah bude vyvíjet v dalších dílech série.

Jazyk odpovídá celkovému vyznění příběhu. Syrovost a jednoduchost. Žádné kudrlinky ani vznášení se lístečků v jarním vánku nečekejte. „Máte právo držet hubu“ a tak podobně. Kim Harrison není Nezval, aby si hrála s poetičností jazyka. Autorka se hojně vyžívá v popisech prakticky čehokoliv od kusu nábytku po pálivé kuře na kari. To sice příjemně dokresluje atmosféru, ale také to dost zdržuje děj, autorka tak však nečiní nijak násilně, abyste museli přeskakovat stránky.

Mrtvá čarodějka přichází není knihou, která by vám vyrazila dech a už jej nikdy nevrátila. Ten, kdo hledá hluboké filozofické úvahy, by se měl románu vyhnout přes dva oblouky. Pokud však toto dílo pojmete jako oddechovou četbu do vlaku, autobusu či pro zkrácení deštivých dnů, nebudete zklamáni.

Název originálu: Dead Witch Walking
Český název: Mrtvá čarodějka přichází
Autorka: Kim Harrison
Překlad: Kateřina Niklová
Obálka: Dorothea Bylica
Počet stran: 304
Vazba: vázaná s přebalem
Rozměry: 145 x 205 mm
Vydal: Fantom Print, Ostrava 2010
Doporučená cena: 249 Kč

Hodnocení: *** (60%)

Ohodnoťte tento článek

Líbí se vám tento článek? Podělte se o něj s ostatními

Buďte první, kdo okomentuje tento článek!

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.